I bruise easily... So be gentle when you handle me. | What doesn't kill you makes you stronger.
Субару - гениальный пианист, покоривший мир своей удивительной музыкой. Спустя три года после своего внезапного отъезда он возвращается в Японию. И сталкивается с девушкой, которую любил и любит до сих пор. А так же со своим прошлым, от которого убегал все эти годы. Происходит что-то совершенно странное... Выясняется, что существует второй Субару. Его двойник.
Что произойдёт, если они увидят друг друга? И кто из них двоих настоящий?
В ролях: Шибутани Субару, Маруяма Рюхей, Окура Тадаёши, Ясуда Шота, Хошино Мари.
Перевод на английский: Nya!fansubs
Перевод на русский: AriSan, Narana
Тайминг: Sou ka?..Belka)
Редакция: Narana
Перевод на русский: AriSan, Narana
Тайминг: Sou ka?..Belka)
Редакция: Narana




Видео: 656x448, 679 MB: Narod и Субтитры: MF
Для корректного отображения русских субтитров рекомендуем использовать media player classic или light alloy. Субтитры должны быть цветными.
Вопрос: Сказать спасибо?
1. Да! | 109 | (100%) | |
Всего: | 109 |
хоть кто то перевёл ето)))
спасибо огромнейшей за перевод
Молодцы, что забрали этот проект и довели до ума его. А то у меня сполные головняки с ним уже XD
С удовольствием посмотрю с русскими субтитрами, спасибо!
Шибутани-сан, омэдэто!
спасибо)
И ура Субару!!
да ура Бару!!!
СПАСИБО!!!!!
потрясающий фильм!
Нам очень-очень приятно ^_____^
И пожалуйста. Делиться прекрасным всегда приятно
О, переводчики с форума, подавитесь, называется, да? о_О
А по-подробней про это?
Мы честно говоря даже и не знали что кто-то ещё собирался переводить её...
Перводчик-сан и редактор-сан, мне доложили, что вы не перевели Шуберта с английского. На каком основании?
Отвечу за них - во-первых совершенно непонятно что они произносят на японском. Честно, я несколько раз прослушивала - не въехала. Во-вторых - переводчики на английский написали именно то, что и мы написали в сабах, и по ходу тоже не поняли... Я специально, что бы помочь переводчикам перелопатила кучу информации по допельгангерам - но Шевелтс свёл на нет все мои усилия Т_Т
Sou ka?..Belka), к переводу с английского нет никаких вопросов =) *хотя ансаб в некоторых местах неточный и странный, ну да ладно*
Кто-нибудь знает где можно скачать фильм который в конце показывают...С Окурой,Рё и Йоко?
подскажите пожалуйста)))
^__^