перевод с японо-английского, оригинал с Hadaka no Johnny's, которого в сети больше нет
Нашей судьбой были… 500 йен?!
Kанджани8
От их первой встречи до второго сингла
Финальная ★ Разговорная Битва
После благоприятных отзывов на их второй сингл «Оsaka Rainy Blues» Канджани8 выпускают свой первый двд «Excite!!» 30 марта. В этом месяце их разговор без всяких купюр!
читать дальше
Хина: Для этого Дуэта мы будем говорить все ввосьмером!
Мару: Йо! Давайте сделаем это! Да, вперед!
Йоко: Ну и что это за бессмысленные выкрики?! Раздражает (смеется).
Хина: Ну, ну (смеется). Начнем с того, что побудило нас стать джуниорами.
Учи: Я помню. В первом классе средней школы, летом, подруга мой мамы…
Окура: О, это редкость, чтобы Учи сам начал говорить!
Учи: Я говорю, так что можно помолчать? Шучу, шучу (смеется). Так вот, анкету отослали практически против моей воли, и меня пригласили на прослушивание. Но у меня совсем не было интереса, так что я сказал нет, но мама искусила меня своим: «получишь 500 йен», так что я пошел (смеется). Танцам на прослушивании я тоже сразу сказал нет и сел в углу играть в (компьютерную) игру. Ко мне подошел старый дядечка: «Почему ты не танцуешь?». У меня тогда был бунтарский период, поэтому я ответил: «Не заинтересован!». Тогда он спросил: «А удон хочешь?». Пока я ел удон, он сказал: «Приходи на следующее прослушивание». По правде говоря, это был наш президент, и с тех пор все и завертелось.
Йоко: Какая длинная история (смеется). Но это значит, что если бы Учи не подкупили пятьюстами йен, то нас тогда не было бы восемь.
Рё: Все так про 500 йен, но слава богу, что Учи стал клёвым. Потому что сначала, вот честно, он был стрёмным (смеется).
Окура: Что касается меня, то, когда мне было двенадцать, моя кузина…
Ясу: Ой! Нишикидо еще не закончил. Окура и правда очень на своей волне парень (смеется).
Окура: (игнорируя Ясуду) … посоветовала мне, и я прошел прослушивание. Мне нравилось петь и танцевать, в то время я восхищался Го-куном из V6 (Морита Го), и подумал, что хочу стать как он. Недавно я был на концерте Ньюс. В отличие от Канджани8 они больше сосредоточены на пении и танцах, так? И тут я осознал: «А? Моей целью было же это…» … а теперь я сижу за барабанами (смеется).
Хина: Но разве не хорошо, что так получилось?
Окура: Мм, да, сейчас это именно то, что я хочу делать.
Ясу: Я тоже с самого начала восхищался танцами Мориты Го-куна. Нэ, теперь моя история. Как-то раз я вернулся из школы, меня ждала открытка с приглашением прийти на прослушивание. И хотя это моя старшая сестра, не спросив, послала мою анкету, я подумал, что не так уж часто можно получить такой жизненный опыт, и пошел. Думаю, это было в первом классе средней школы, 6 сентября.
Мару: Родители посоветовали мне в пятом классе начальной школы.
Субару: Точно, это было прослушивание, на котором мы с Мару были вместе. 22 сентября, в мой третий год средней школы. У меня как раз было день рождения, так что я очень хорошо это помню. Моя мама сама послала мою анкету и в тот день внезапно сказала: «Я дам тебе 5000 йен, если ты пойдешь со мной», и мы пошли.
Йоко: А Учи пошел всего за 500. Просто куча денег (смеется).
Субару: И вот само прослушивание. Сразу после танцев была фотосессия для журнала, и я попал на ТВ-шоу Домото Цуёши «Dоmoto Tsuyoshi no Do-Ya!», которое снималось в Осаке. Когда я впервые увидел Цуёши-куна, то подумал, какой он крутой, и как это круто, что он тоже кансаец.
Мару: Я тоже это помню. Так классно! «Знаменитость!» – подумал я. Кстати, на той фотосессии мы были вместе с Субару-куном. Но из-за некоторых проблем у меня долгое время не было работы.
Субару: Мару говорит, что это из-за того, что его документы потерялись и ему не позвонили, но, наверняка, все было не так (смеется). Что ты сделал, чтобы вернуться?
Мару: … я прошел второе прослушивание (смеется). Тогда я был вместе с Яссаном и Окурой.
Окура: Ага, ага. Вы двое производили впечатление гиперактивных детей. Я был практически в шоке от того, как Мару вел себя без всяких церемоний (смеется). Несмотря на то, что мы только что познакомились, он разговаривал со мной как со старым другом, и я был рад этому ощущению комфорта. С этими двумя это чувство легкости до сих пор не изменилось.
Ясу: Честно говоря, я тоже так про Мару подумал: «Вот это парень болтает» (смеется). Следующая моя мысль была про Окуру: «Этот парень лучше всех танцует». Уже джуниорами мы втроем подружились и ходили после занятий в караоке и тому подобное.
Учи: Маруяма-кун всегда всех приглашал. Для меня он тоже был тем, с кем легче всего разговаривать. Мураками-кун, а во сколько лет ты стал джуниором?
Хина: В третьем классе средней школы… Учи, что случилось?! Неужели ты решил дать и мне слово?! (смеется)
Учи: Нет, это потому что мы еще не говорили про Мураками-куна и Йокояму-куна…
Рё: Не переживай, они все равно будут говорить, даже если их не спрашивать (смеется).
Хина: Итак, я воспользуюсь правом слова. Что касается меня, то моя одноклассница узнала все о прослушивании. «Мураками-кун, если ты постараешься, то точно пройдешь!» - я был польщен словами девочек, подумал, и мы с другом пошли. Мы немного потанцевали, потом было интервью, и мне сказали: «Приходи завтра на концерт Кинки Кидс». Когда я пришел, мне дали роликовые коньки. План был такой: я объезжаю круглую сцену один раз и удаляюсь, но я закончил свой круг слишком рано. Я посмотрел, что другие парни еще катаются, и подумал: «Все плохо», и поехал еще один круг… Между тем, по сценарию, Кинки Кидс заходили во что-то похожее на стеклянный футляр, потом он оглушительно разбивался, и концерт заканчивался… все так и прошло, и вот с еще одним кругом, как раз после крутого взрыва, я один оказываюсь посередине сцены, беззаботно катясь (смеется).
Все: Ахахахаха!! *взрыв хохота*
Рё: Мне было двенадцать, тогда выходила дорама «Ghost Story on Thursday» с Такизавой-куном, и мне все говорили, что я на него похож. Ну, раз так, подумал я и сам пошел на прослушивание.
Йоко: Я был в третьем классе средней школы, и это точно был декабрь. Моя мама послала мою анкету, и мы вместе ходили на прослушивание. Нам сказали танцевать, но я совсем не думал, что произвел хорошее впечатление. Это было как раз перед концертом Кинки Кидс, и мне кажется, что Такки наблюдал за этим прослушиванием.
Рё: Йокояма-кун, раньше ты был очень-очень пугающим. Ты таким стал сразу после того, как поступил?
Йоко: Что ты имеешь ввиду под «таким»? (смеется)
Хина: Первый раз я увидел Йоко и Субару в какой-то репетиционной зале, и Йоко делал вид, что он крутой (смеется).
Субару: Это все потому, что он был крашенным в блондина «бандюганом». Если честно, то я думал, что джоннисы должны быть другими (смеется). Правда и то, что сначала мы не то чтобы много общались (с Йоко). Хина как-то сказал мне: «Наши дома близко», так что с самого начала я подумал о нем, как о друге.
Учи: да, но Субару-кун с его длинными волосами тоже был страшным (смеется).
Ясу: … у них у всех троих была «пугающая» аура. Иногда в гримерке стояла тишина, хотя она было не потому, что мы поссорились или что-то в этом роде, но от той атмосферы напряженности я получал моральную травму (смеется).
Мару: А я помню, что когда я разговаривал с Субару-куном и Йокоямой-куном, они оказались добрее, чем мне представлялось, так что я успокоился.
Окура: Что касается Йокоямы-куна, то я просто не понимал его (смеется). Мое впечатление о нем было: «Он таинственный человек…». Хоть я и не понимал, но у него была атмосфера, что лучше тебе к нему не приближаться. Прошло что-то около трех лет с тех пор, как мы стали вести наш культурный обмен. Но, по правде, когда мы стали разговаривать, то оказалось, что никакой он не таинственный, а просто такой, какой есть (смеется).
Рё: Первый раз вместе с Мураками-куном и Субару-куном я попал в бутай «MASK» Тонисэн (старшая половина V6), они тогда уже были популярными среди джуниоров, так что я помню, как нервничал, когда их надо было подойти поприветствовать… Так вот, но потом Субару-кун, увидев меня, показал на меня пальцем и закричал: «Это Рё-чан!», а я испугался (смеется). С тех пор я часто ходил к ним в гримерку играть – у меня было чувство, что они заботятся обо мне. А, но Мураками-кун и Субару-кун играли со мной или не играли в зависимости от их настроения в тот день (смеется).
Хина: Почему-то эта картина выглядит хорошо, но ощущается не очень (смеется).
Рё: Йокояма-кун на мое четырнадцатилетние угостил меня якинику. С тех пор мы стали больше сближаться.
Окура: А, вспомнил! Я тоже встретил Мураками-куна и Субару-куна в первый раз на бутае «MASK». Я помню, как был удивлен тому, как много у них тогда уже было фанатов.
Хина: Честно говоря, в то время, когда Нишикидо вступил в агентство, у меня, Йоко и Субару был «первый тенгу период» (имеются ввиду тщеславие и гордыня) (смеется).
Йоко&Субару: Вне всяких сомнений (смеются).
Субару: Просто вы были нашими первыми кохаями. Мы были счастливы, что у нас есть кохаи, но в то же время поначалу нам так или иначе немного хотелось вас погонять (смеется).
Хина: Но самым страшным был Йоко, так?
Рё: …нет, Мураками-кун тоже был страшным.
Субару: К слову - по сравнению с нами тогда - то, как сейчас Рё обращается со своими кохаями, это что-то с чем-то. Когда я наблюдаю за ним, мне становится по-настоящему страшно (смеется). Потому что он может взорваться по любому нелепому поводу.
Рё: Прекрати, пожалуйста, я этого не делаю!
Учи: А вот и нет, такие вещи вполне имеют место быть (смеется).
Рё: Я сказал нет! А ты был раньше стрёмным, Учи! (смеется)
Учи: А у тебя с детства правда злой язык. Сколько раз мне еще сказать, чтобы ты так не говорил! Да и ладно, из всех я больше всего изменился внешне. … ну, честно говоря, я и сам так думаю.
Мару: Ты говоришь о временах V.WEST?! Учи, ты был таким милым.
Ясу: Мое впечатление об Учи было, как о тихом ребенке, который умеет играть в бейсбол.
Йоко: Из-за того, что наши дома находятся рядом, менеджер мне сказал: «Я тебе говорил про этого парня - Учи, возьмешь его с собой в Токио», - так мы в первый раз и встретились. Хотя я точно не помню, когда это было.
Учи: А я знал Йокояму-куна задолго до той поездки в Токио. Как-то он приехал на велосипеде в видео-прокат, и мой друг объяснил мне: «Это Йокояма-кун из кансайских джуниоров». С тех пор в моих глазах у него была аура звезды.
Окура: А в моих глазах Учи тоже с самого начала был бесцеремонен (смеется). Первым делом сказал мне: «Окура-кун, ты такой смешной», и похлопал меня по плечу, а я про себя подумал: «Это кто вообще такой?» (смеется)
Ясу: … какой анализ (смеется).
Хина: Итак, Учи стал совсем взрослым и внешностью, и ростом. Хорошо, хорошо. Хороший результат.
Рё: Но Хина-чан и сейчас стрёмный, и это не есть хорошо!
Хина: А ну погодь. В каком месте я стрёмный?!
Йоко: Так, не надо нам таких откровений в этой беседе. У Учи глаза стали гораздо больше по сравнению с тем, что было раньше. Что мне сделать, чтобы добиться такого?! Вот такого разговора нам тоже не надо (смеется).
Учи: Пластическая операция (смеется). Меня и фанаты серьезно спрашивали об этом. Ничего я не делал!! Это не операция, это взросление (смеется).
Рё: А я и не знал, что такое бывает (смеется).
Учи: Я уже сыт по горло этим разговором. (тихим голосом) А Рё-чан все равно не может дорасти до моего роста… (смеется)
Рё: Что?! Зато как мужчина я стал больше тебя!
Хина: Мое впечатление о Ясу совсем не изменилось.
Рё: И рост его не изменился.
Учи: Он всегда был похож на гориллу.
Ясу: Это что такое (смеется).
Учи: Но ты хороший человек, настоящий классный старший брат.
Ясу: Еще говори!! Еще!!
Йоко: Мое впечатление о Ясу что тогда, что сейчас неизменное, он старается по максимуму при любых обстоятельствах.
Субару: Когда Мару коротко подстригся, то сначала в глубине души я подумал: «Отталкивающий парень…» (смеется). А впечатление об Окуре было: «Какой громадный чувак…».
Хина: Итак, перейдем ко второй теме нашего разговора. С тех пор, как Канджани8 получили возможность дебютировать, прошло полгода; какие впечатления об этом у вас остались? Это и есть тема.
Мару: Что касается меня - это «Mecha ike». Помимо этого и так было много случаев, когда нас дразнили знаменитости, но ощущение близости с настоящими звездами давало понимание, в хорошем смысле, разницы между нами, и возможность учиться у них.
Учи: На «Mecha ike» Накаи-куна мы все сидели сзади него на мотоциклах по парам, и я дико нервничал.
Субару: Это так ново – петь на энка-программах, появляться на площадках, где мы до этого не были. Появиться на передаче, которую сам смотришь, - это очень сильное впечатление. Что касается сольной работы, мне дали роль в бутае «Never Gonna Dance», где я один (без кого-либо из группы). Я занимаюсь эти уже 7, 8 лет, но я рад, что по-прежнему есть вещи, которые я делаю в первый раз.
Ясу: А еще прошлым летом, по окончанию нашего бутая, все участники устроили «слезное единение», и у меня было чувство, что я вот-вот заплачу. Мы научились говорить вслух, что на самом деле думаем.
Рё: Канджани8, Ньюс, Канджани8… (Для меня) это появление три недели подряд на Мьюзик Стейшен. Все же появляться на музыкальных передачах, дебютировать - это и есть самое сильное впечатление. А еще запись в гримерке для CDTV: «Уважаемые зрители CDTV, добрый вечер!». Потому что это действительно передача, на которую нельзя попасть без дебюта.
Йоко: Было так странно быть вместе с Канджани8 на Мьюзик Стейшен. Правда, а еще и на репетиции Утада Хикару-сан пела «Naniwa Iroha Bushi». Я тогда был так счастлив (смеется).
Окура: А я думал, как это круто сидеть рядом с другими артистами на Мьюзик Стейшен (смеется).
Хина: Для меня – это наш первый концерт в Токио! Как группа, мы снова доказали нашу силу, и наш круг (перед шоу), и групповой клич – разными способами мы смогли поддержать друг друга, я думаю.
Учи: А меня беспокоит, что наши выездные съемки становятся все более и более жестокими (смеется). Недавно мы использовали вок для того, чтобы съехать с горы, это же немыслимо! Разве мы не айдолы!!
Ясу: Они действительно стали очень жестокими (смеется).
Мару: Не имеет значения, какая работа, жизненный опыт – вот что важно.
Рё: А, в этом году я хочу, чтобы Канджани8 поехали в турне по 47 префектурам! И хочу, чтобы были не большие, а маленькие залы. Я думаю, что расстояние между фанатами и Канджани8 меньше, чем у других групп, и поэтому было бы хорошо, чтобы наши места встречи имели бы дружескую атмосферу.
Окура: Классно! Хочу концерты!!
Мару: Я хочу поехать на Хоккайдо! Там вкусная кухня!
Рё: Я на Окинаву! Потому что там красивое море!
Ясу: Наверное, Хиросима.
Окура: Хорошо бы в Нагою.
Йоко: Как если бы у нас уже были концерты, Тайланд!
Хина: Если бы я мог выбирать, то Фукуока. Такие хорошие воспоминания (проникновенно).
Субару: …между прочим, если это тур, то какая разница, какая еда! Важно то, что мы сможем встретиться с нашими фанатами!»

Учи: Аа, Субару-кун повышает градус хорошего впечатления!
Хина: Это правда – возможность встретиться с фанатами важнее места. И у нас вышла новая песня. Поэтому надо бы рекламу. Эй, Мару!!
Мару: Ээ?! Что это сразу я… Ага, ну, в общем, ну…
Субару: Достаточно. Итак, уже в продаже с восторженными отзывами!! Второй сингл Канджани8 – «Оsaka Rainy Blues». Это печальная баллада с тяжелой атмосферой. Стоит один раз послушать, как тут же ляжет на ухо, и мне лично чрезвычайно нравится ♪ Если парень круто споёт ее в караоке, то в ответ получит: «Аах!

Йоко: Думаю, совсем молодым непривычно слушать такую мелодию, но также думаю, что они смогут разделить смысл слов. Мне песня тоже очень нравится. Несмотря на то, что на выходе мои партии не то чтобы сильно использовали (смеется), но на самом деле я записал целый припев и сольную часть. «Давай запишем это так, чтобы остались воспоминания» – сказал мне режиссер-сан. Попробуйте послушать мои куски (смеется).
Рё: Это такая песня, какую в агентстве никто еще не пел, это песня-вызов. Думаю, это очень в духе Канджани8, но меня беспокоит реакция фанатов, аж сердце бьется (смеется).
Учи: Ага, так и есть.
Рё: А ты так больше ничего и не сказал.
Хина: Ну, ну. Вместе с нашей новой песней, пожалуйста, поддержите нас всех восьмерых!! (все кивают)
1. Хай! | 51 | (100%) | |
Всего: | 51 |
@темы: Duet, Uchi Hiroki, Shibutani Subaru, Nishikido Ryo, Yasuda Shota, Scans, Yokoyama Yu, Murakami Shingo, Okura Tadayoshi, Eito, Translation, Maruyama Ryuhei
З.Ы. Доккун был жутким троллем, как ни посмотри XD
Доккун был жутким троллем, как ни посмотри
да это просто ужас! ему только под мостом и жить!
мда доккун ....понятно почему его так прозвали))...хину даже жалко на мгновение стало)))
orientgreen, спасибо!
зато теперь размяк Доккун, не то уже жало, не то,
стареету Хины есть большая и сильная рука, уверена, он ей успокоит самых "откровенных"!
я с таким удовольствием прочитала!
Рё такой фишечный хД
а я с удовольствием переводила
Рё троллит и не стесняется!
Тогда он спросил: «А удон хочешь?» путь к сердцу джонниса, даже потенциального, лежит через желудок.
Учи пошел всего за 500 да, Учи продешевил.
я был польщен словами девочек огласите весь список, пожалуйста, чтобы мы знали, кого благодарить.)))
у них у всех троих была «пугающая» аура о, эти суровые кансайские оссаны.
Зато как мужчина я стал больше тебя! чем это Ре меряться собрался?
Рё: Но Хина-чан и сейчас стрёмный, и это не есть хорошо! Хина: А ну погодь. В каком месте я стрёмный?!
Ну Ре~
Рё: Что?! Зато как мужчина я стал больше тебя!
Это в каком смысле
Учи: Он всегда был похож на гориллу.
Бедняжка Ясу
Спасибо большое за перевод!
путь к сердцу джонниса, даже потенциального, лежит через желудок
а что, джоннисы не мужчины что ли, на них эта мудрость тоже распространяется
да, Учи продешевил
любой матери счастье, практически бескорыстный ребенок!
эти суровые кансайские оссаны
дедовщина, что и говорить
чем это Ре меряться собрался?
всем секретам секрет! но это дословный перевод, или "как мужчина", можно было бы еще перевести как "в мужском плане", да и разве что не "больше" там, а "огромнее"
Kuroi_Kyoji, пожалуйста!
Это в каком смысле
а вот это надо спросить у самого Рё
Бедняжка Ясу
и не говори, всю жизнь не могут определиться, кто он - шимпанзе или горилла
lefontia, пожалуйста!
Как там народная мудрость гласит? Весь в корень пошел.
Окура и правда очень на своей волне парень (смеется).
Окура: (игнорируя Ясуду) …
А Учи пошел всего за 500. Просто куча денег (смеется). как их легко подкупить было
я прошел второе прослушивание ого
Рё: Я сказал нет! А ты был раньше стрёмным, Учи! (смеется) Нишикидо умеет менять тему))
Рё: Что?! Зато как мужчина я стал больше тебя! как интереееесно х))))
Рё: И рост его не изменился. ну Рё не может не подколоть хд
очень интересно было читать) спасибо за перевод!