Motto Gambatte!
Перевод на английский: Enshinge
Перевод с английского:  Kaeru-chan
Редактор:  Айса666




© lady_mercury

Хорошие стороны Эйто!

Окура Тадаеши

@темы: Potato, 2009, Eito, Translation

Комментарии
03.02.2012 в 16:18

Моя скромность моей пошлости не мешает. ©
Когда он ест, то выглядит таким счастливым, что, даже если я уже наелся, вызывает желание взять добавку
:laugh:
спасибо за перевод)
03.02.2012 в 16:44

я повстречался с птицей счастья и для обоих был сюрприз она в окно моё летела я из
Очередная порция позитива :sunny: Спасибо!
Когда он ест, то выглядит таким счастливым да уж, на это можно смотреть-смотреть и смотреть :inlove:
Окура не беспокоится о мелких деталях, он просто делает то, что, по его ощущениям, хорошо. Свое персональное шоу:yes:
03.02.2012 в 16:49

A Big Fan of .. スバル
Спасибо за перевод :heart:
03.02.2012 в 18:54

Я слышу эхо твоих шагов в стуке моего сердца
Спасибо! :flower:
03.02.2012 в 19:13

Motto Gambatte!
~NeFRiT~, ~amatou~, Еда - вообще отдельная тема, в которой у Окуры явно много достоинств ^__^

Kuroi_Kyoji, Kagehinata, Пожалуйста, рада, что понравилось :)
04.02.2012 в 17:08

Арэ?.. Тут что-то должно быть?.. Только грифу дано пальцев вытерпеть бунт (с)
Спасибо за перевод :D