Kanjani8 в полном составе! Перекрестный разговор, насыщенный спойлерами!! Последний альбом Kanjani8 "8UPPERS" уже поступил в продажу. Фильм, в котором приняли участие все участники группы, "8UPPERS FEATURE MUSIC FILM" продолжительностью 77 минут, наполнен песнями из их альбома. Одного премьерного показа этого фильма явно будет недостаточно. Фильм отличается высоким качеством, и герои представляют собой полные противоположности обычно веселых участников группы. Они мужественны и за их спинами дрожат тени прошлого. Вы не сможете отвести от них глаз! В этом перекрестном разговоре участники группы поговорят о том, о чем не могли упоминать до даты релиза и...!?
Мураками: Все участники группы как-то говорили о том, что хотят сделать что-нибудь вместе. Мы решили, что выпустим бонусное видео к альбому и начали развивать эту идею. Но на самом деле мы думали о том, чтобы пойти в театр. Йокояма: Во время съемок мы понятия не имели чем все обернется. Нишикидо: Вообще не представляли. Окура: Кто бы мог подумать! Так все и было... Шибутани: Это сделало нас счастливыми. Йокояма: Сделаем из этого многосерийный фильм? Ах~ Ну конечно так и должно быть~ Все: смеются. Мураками: Один из ключевых моментов кроется в том, что режиссер Накамура взял каждого из наших персонажей и приблизил их к тому, что нам всем нравится на самом деле. Он очень заботится о своей работе, поэтому мы могли на него положиться. Маруяма: Он сказал мне говорить и двигаться так, как я хочу, поэтому я постоянно делал все совершенно свободно. Сцены экшена тоже были веселыми. Самый страшный момент был, когда я очень сильно ударил одного из каскадеров ногой в пах... Шибутани: Он почти всегда позволял нам делать то, что мы хотим. Перед началом съемок я учился обращаться с оружием, и это было очень сложно. Во время съемок я постоянно играл с оружием, поэтому мои руки к нему привыкли. В сценах со стрельбой мы использовали настоящий порох, поэтому в воздухе всегда витало напряжение. Ясуда: Сцена в начале фильма когда мы все стоим вокруг ребенка... Я думаю, она показывает нас настоящих и все такое. Прошло много времени с тех пор, как мы делали что-то вместе как одногруппники, и я чувствую, что мы смогли сосредоточиться на этом лучше, чем когда бы то ни было. Нишикидо: Впервые я встретился с нашим режиссером на вечеринке после свадьбы одного друга. В тот раз я был сильно пьян и наверно поэтому характер Эйса получился таким, каким его все увидели. Йокояма: Нишикидо без колебаний сильно напивается, так что... Я все время говорю ему "не надо", но... Окура: А потом он сразу же идет спать (смеется). Йокояма: Он говорит: "Вы пытаетесь заставить меня?" и затем опрокидывает стакан. А мы: "Нет!" (смеется). Нишикидо: Я просто думаю, что мне лучше пить, чем не пить. Потому что я не забавный. Все, что я могу делать – это пить (←убийственная серьезность). Все: смеются. Окура: Как нелепо~ Йокояма: Слишком нелепо! Мураками: Но мы все те еще пьяницы. Окура: Мм. В большинстве случаев напиваться – это весело. Йокояма: Но раньше были и слезы. Этот парень, Маруяма, так много плакал! Знаете, он не вытирает своих слез. Просто позволяет им течь. Шибутани: смеется. Ясуда: Как самурай (смеется). Маруяма: Не знаю, я веду себя так, когда я сильно растроган. Шибутани: Ты становишься таким страстным. Маруяма: Когда вас переполняют эмоции, и кто-то спрашивает "ты в порядке?", вы начинаете плакать сильнее, да? Как-то так. Мураками: Для меня тоже вполне нормально плакать над фильмами. Окура: Думаю, мы все довольно легко плачем. Но я никогда не видел слез Йокоямы. Маруяма: Правда~ Ясуда: ...Он только ведет себя грубо. Окура: (смеется). Йокояма: Я веду себя грубо? Но я 9 раз плакал за просмотром аниме, ты знал? Ясуда: Он никогда не позволит нам увидеть своих слез. Все: (один за одним) Не позволит~ Ясуда: Поэтому мне до сих пор не удалось обменяться с ним клятвами. Мураками: (смеется) Клятвами! Йокояма: То есть со всеми остальными ты уже обменялся клятвами? Это шокирует еще больше (смеется)!
Шокирующие предыстории, о которых не знали даже сами участники!?
Окура: Мы все получили листочки от режиссера, на которых были написаны предыстории наших персонажей. Моя предыстория в том, что я гей... (смеется.) Маруяма: Что насчет меня, отец моего персонажа был мастером боевых искусств додзё и Гам был внебрачным ребенком. Его отец заболел, и его додзё было закрыто. Гам хочет восстановить это место и чтобы заработать денег он присоединился к организации 8uppers. Шибутани: Хобби Арсенала – в одиночку ходить в караоке (смеется). Кроме того он служил в армии, поэтому его движения иногда крайне четкие и плавные. Он неудачник в разговорах, поэтому он не любит общение, вместо этого он рисует и пишет стихи, чтобы найти свое самовыражение. Нишикидо: Эйс увлекался боксом, но ему пришлось уйти из этого спорта из-за травмы глаза. На самом деле в прошлом он вызывал Гама на бой, но проиграл ему. Все, кроме Маруямы: Правда!? Нишикидо: Именно поэтому он так открыт перед Гамом, он очень уважает его. Окура: Я этого не знал... Йокояма: Мак обычно очень холоден, но иногда он легко начинает плакать. Это показано в одной из сцен фильма. Ясуда: Топпо хорошо умеет смешивать различные химические вещества. Он мрачный парень, но он доверяет Джеки. На самом деле он не очень хорошо ладит с Гамом. Маруяма: Точно. И у нас совершенно разные увлечения. Ясуда: Да, в этом отношении мы тоже не ладим. Ну, я полагаю это из-за того, что родители Топпо были убиты. Окура: Поэтому Топпо боится незнакомцев. Мураками: Club∞ открыли Джеки и Топпо, а затем остальные просто... Окура: Или за нашими головами начали охотиться! Йокояма: Или из-за странных обстоятельств!.. Все: Странных обстоятельств! Странных! [ひょんなこと/hyon na koto/странные обстоятельства, эйто сочли что "hyon" звучит забавно] Мураками: Характер Джеки раскрывается постепенно благодаря разным вещам. Например, он любит готовить и общаться. Но в детском доме он оказался из-за того, что во-первых... Йокояма: Это будет спин-офф?.. Окура: Похоже на то~ (смеется). Йокояма: Если серьезно, мы хотим ответить на все интересующие фанатов вопросы. Мураками: Съемки не были строго распланированы, они скорее были случайными. Йокояма: Перед нами не было никаких установок. Шибутани: Все съемки были выездными. Маруяма: Например, подземная парковка. Ясуда: И мы арендовали супермаркет недалеко от центра Токио после его закрытия. С ночи до утра. Окура: И Club∞ расположен в Шибуе. Йокояма: Что касается самих съемок, самыми тяжелыми были сцены с ребенком. Мураками: Он постоянно плакал. Окура: Да~ Но он был таким милым когда спал ♥ Йокояма: Что насчет нашего графика, мы работали три~четыре дня подряд, с утра и до поздней ночи... И все это время мы были под землей. Окура: Большую часть времени мы не видели солнца. Ясуда: Но мы все время играли в разные игры.
Игра "Окура", в которую они играли чаще всего...
Мураками: Перерывы были еще утомительнее, чем сами съемки. Мы о многом разговаривали. Маруяма: Мы играли в ширитори и все такое. [Игра в слова] Йокояма: Мы играли в ширитори? Маруяма: Играли! Это продолжалось до бесконечности Окура → Радио → Окура (смеется). Йокояма: смеется. Ясуда: Это есть в мейкинге. Йокояма: Я, Субару и Мару продолжали эту игру? Я помню! Шибутани: У нас были всевозможные игры про Окуру. Маруяма: Окура → Окура → Окура ~♪ Мы только это и повторяли. Все: смеются. Маруяма: Бессмысленные игры (смеется). Нишикидо: Все были такими энергичными. Окура: (глядя вдаль) Это так угнетало... (смеется). Ясуда: У нас даже была "Окура версия" игры Осама... [игра на выпивание, "король" приказывает кому-то что-то сделать] Йокояма: "Приказы Окуры неоспоримы!" Маруяма: "Кто Окура~!? ...Окура~!!" (указывают на Окуру) [большинство выбирает короля, они заменили "короля" из нормальной игры на "Окуру". Кто король? → Кто Окура?] Все: громко смеются. Мураками: Мы такие идиоты~ Маруяма: А Окура в этих играх вообще ничего не делал. Он просто сидел и смеялся. Йокояма: Это было весело. Думаю, мы все были уставшими (смеется). Напряжение на максимуме. Мураками: Это был полностью внутренний проект. Но увидев готовый фильм, мы поняли насколько хорошо был проведен монтаж, да? Когда мы посмотрели весь фильм, мы аплодировали в конце. Шибутани: Это было круто! Я думаю, что фильмы принадлежат режиссерам. Все что мы сделали со своей стороны – исполнили роли. Не то, чтобы у меня много опыта, но я действительно узнал многое о процессе создания фильмов. Ясуда: Меня осчастливило то, что они использовали нашу музыку. Это наши песни, но я думаю, что это очень хорошие композиции~ Йокояма: И съемки были великолепными! Режиссер очень внимательно относился к освещению. Все было лучше, чем мы могли представить. Окура: И все это благодаря режиссеру. Нишикидо: (услышал, что опенинг к фильму был похож на опенинг фильма Гая Ричи "Карты, деньги, два ствола") А! Это британский фильм, да!? Я люблю этот фильм. Он от режиссера "Большого куша", да? Окура: Он вдруг заговорил (смеется). Йокояма: Он повелся на приманку. Нишикидо: Я смотрел все фильмы этого режиссера. Они очень крутые. Ясуда: Было интересно наблюдать те сцены, где мы выпадаем из образов. Мне нравится сцена, в которой Джеки, Мак и Гам ходят за покупками. В видео эта сцена обладает таким шармом, который не уловить из сценария. Маруяма: А мне нравится сцена, в которой Джеки болтает в фургоне. Джеки там очень милый. Чем чаще я пересматриваю эту сцену, тем больше в этом убеждаюсь. Я был очень удивлен. Мураками: Я тебя понимаю! Я все время тебя понимаю, даже сейчас, разве нет? Окура: Режиссер был очень внимателен в создании истории, и в этом смысле все получилось настолько же замечательно, насколько мы этого ожидали. Йокояма: Так мы сделаем из этого сиквел? Ну, думаю мы должны!?~ (смеется)
Фильмы, в которых они бы хотели сняться...
Шибутани: "С широко закрытыми глазами". Мне очень нравится этот фильм. Нишикидо: "Одиннадцать друзей Оушена". Я хочу быть тем китайским парнем. Маруяма: "Жизнь прекрасна". Там потрясающий отец. Мураками: Наверно "Хулиганы из Кусивары". (Все: "У тебя бы точно получилось!") Окура: " Крестный отец". Мужчины в те времена были такими крутыми! Ясуда: "300". Мне нравится такое мировоззрение. Йокояма: Пожалуй "Outrage".
_______________________________ Перевод на английский: enshinge Перевод на русский: Agniblade
2010.11.16Перевод на английский: jillia_and_luca Перевод на русский: Tihiro-wanderer, SayuriSan
2010.11.16
Это работа кошки, точно… Зёрна от кофе класса люкс, приготовленного Арсеналом, разбросаны на полу… Что я могу поделать?.. Без этого кофе не начинается моё утро…
Джеки и Джонни дерутся внизу. Бой перешёл на кухню. Это похоже на ссору женатой пары. Об этом виде ссор я тоже пишу в моём дневнике. Тогда мне было 16. Я начал подрабатывать на соседней фабрике, директор был добр ко мне, через год я стал руководить отделом. Я даже представить себе не мог того, что случилось потом. Я упорно работал, играл с друзьями, я думал, что вся моя жизнь будет такой. Однажды я пошёл по магазинам с кохаем компании, этот человек украл что-то, и нас обоих поймали. В мгновение ока. Доверие директора ко мне упало, в конце концов, мне стало плохо на фабрике. После этого я ушёл оттуда. С тех пор я интересуюсь фильмами и романами. Когда случаются плохие вещи, я смотрю или читаю слезливый фильм или роман, я проливаю слёзы и освобождаюсь от своего стресса. Битва внизу стала жёстче, поэтому я волнуюсь. Пойду остановлю их.
2010.11.14Перевод на английский: jillia_and_luca Перевод на русский: Tihiro-wanderer, SayuriSan
2010.11.14
Сегодня работа была опасной. В такие моменты можно положиться на Эйса. Позже, мы открыли бутылку виски. Говоря об Эйсе, он ничего не делал раньше, кроме как дрался. Я думаю, это было, когда ему было 14 лет, мы подружились с Эйсом и Арсеналом. Они были такими идиотами. Каждый день Эйс вызывал на бой Гама, и говорил: «Чтобы стать сильнейшим, надо одержать над ним победу». Они были круты. Оба. Эйс, который вызывал его на бой каждый день, как идиот, и Гам, который всё время соглашался. Гаму было просто интересно, он непосредственный, я предполагаю, он не задумывался об этом. Это приятные воспоминания. Мы выстроились в круг, чтобы насладиться боем. Ах, Джонни всегда выглядел озабоченным, ему никогда это не нравилось. В конечном итоге, Эйс не мог выиграть у Гама, но благодаря этому, мы стали дружить с Эйсом, Арсеналом и затем с Гамом. Я мог бы назвать их обмен ударами разговором, поэтому, мне кажется, я немного завидовал. После того, как Эйс решил стать боксёром, он стал настойчиво тренироваться… Не смотря на своё хроническое заболевание глаз (глаукома?), сегодня он профессионал своего дела… Я написал это. Я думаю, что он скрывает и подавляет большинство мыслей… Ну, что же, давайте выпьем, даже если мы потратим деньги на дорогое вино.
2010.11.12Перевод на английский: jillia_and_luca Перевод на русский: Tihiro-wanderer, SayuriSan
2010.11.12
Сегодняшний обед был очень вкусный. Стейк с зелёным перцем, приготовленный Джеки, на самом деле лучший. Почему-то, эта еда напоминает по вкусу еду, приготовленную мамой.